深夜にやっているアメリカのコメディドラマの中で、
「君がバーブラ・ストライサンドのファンなのはナイショにしてあげるよ」っていうセリフを連発して、それで観客が大爆笑してたのだけど、アメリカで「バーブラ・ストライサンド」がどういうキャラ付けなのかまるで分からないから、意味が気になって夜も眠れません。
安心して眠るために調べてみた
「バーブラ・ストライサンドファンの男はゲイ」という常識(?)がアメリカにはあるみたいです。やっと意味が分かった。やれやれだぜ。
深夜にやっているアメリカのコメディドラマの中で、
「君がバーブラ・ストライサンドのファンなのはナイショにしてあげるよ」っていうセリフを連発して、それで観客が大爆笑してたのだけど、アメリカで「バーブラ・ストライサンド」がどういうキャラ付けなのかまるで分からないから、意味が気になって夜も眠れません。
「バーブラ・ストライサンドファンの男はゲイ」という常識(?)がアメリカにはあるみたいです。やっと意味が分かった。やれやれだぜ。